MUHTASAR İLMİHAL
104 KÂFİRÛN SÛRESİ (Kul yâ...)ِ بِسْـــمِ اللِّ الرّحْمٰـنِ الرّح۪يم * لَ اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَۙ * قُلْ يَاۤ اَيّهَا الْكَافِرُونَۙ *ۙ وَلَ اَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ * وَلَ اَنْتُمْ عَابِدُونَ مَۤا اَعْبُدُۚ *ِ لَكُمْ د۪ينُكُمْ وَلِىَ د۪ين * ُۘ وَلَٓ اَنْتُمْ عَابِدُونَ مَٓا اَعْبُد Bismillâhi’r-Rahmâni’r-Ra hî m. Kul y¼ eyyühe’l-kâfirûn * L¼ a‘büdü mâ ta‘büdûn * Ve l¼ entüm ‘âbidûne mâ a‘büd * Ve l¼ ene ‘âbidün mâ ‘abettüm * Ve l¼ entüm ‘âbidûne m¼ a‘büd * Le- kümdînüküm veliye dîn * 14 NASR SÛRESİ (İ◊â câe...)ِ بِسْـــمِ اللِّ الرّحْمٰـنِ الرّح۪يم وَرَاَيْتَ النّاسَ يَدْخُلُونَ *ۙ اِذَا جَۤاءَ نَصْرُ اللِّ وَالْفَتْحُ 14 Meâli: “(Habîbim şöyle) de: Ey kâfirler, ben, sizin tapmakta olduklarınıza tapmam. Benim (kendisine) ibadet (de devam) edeceğime de siz kulluk ediciler değilsiniz. Ben (zaten) sizin taptıklarınıza (hiçbir zaman) tapmış değilim. Siz de benim kulluk etmekte olduğuma (hiçbir vakit) kulluk ediciler değilsiniz. Sizin dîniniz size, benim dinim bana.”
RkJQdWJsaXNoZXIy NTY0MzU=