CONCISO ILUSTRADO ILMUHÁL
211 Transliteração: “All’hummaghfirlihayyináwamayyitinâwashâhidinâ, wagháʼibinawakabîrinâwasaghîrinâwadhakarinâwa Unthâná. Alláhumma man-ahyaytahû-minnâ-fa-ahyihí ala’l-islami, wa man-tawaffaytahû minna fa-tawaffahû ala’l-îmâni, wa khussa hadha’l-Mayyit 33 bi’r-rawhi wa’r- rahati wa’r-rahmati, wa’l-maghfirati wa’r-ridhwâni. Allahumma in-kâna muhsinan 34 fa-zid fî-ihsânihî, wa in-kâna musiy’an fa-tajawaz ‘anhu, wa laqqihi’l-amna wa’l-bushrâ wa’l-karâmata, wa’z-zulfâ bi-rahmatika yâ- Arhama’r-Râhimîn”. 35 Se o falecido é um menino , o duá’ acima é recitado, depois de “[...] ala’l-îmâni...”, da seguinte 33 Se o falecido é uma mulher, isso é recitado como “hâdhihil mayyita”. 34 Se o falecido é uma mulher, isso é recitado como “wa in kânat muhsinatan fa-zid fî-ihsanihâ, wa in kânat musî’atan fa-tajâwaz anha wa laq’qihal amna “. 35 Tradução: “O meu Deus! Conceda perdão e misericórdia aos que estão vivos, aos que estão mortos, aos que estão presentes e aos que estão ausentes, aos nossos lares e filhos e aos homens e mulheres. O meu senhor! Que aqueles que Tu manténs vivo entre nós possam viver de acordo com o Islám. E faça com que aquele que Tu concedes à morte entre nós morra com fé. Especialmente, faça o falecido encontrar conforto, calma, perdão e o prazer divino. O meu senhor! Se este falecido é dos piedosos, aumente a Tua bondade e se este falecido é dos malfeitores, perdoe e conceda-o a segurança, boas novas e generosidade através da Tua Divina Misericórdia, Ó és Misericordioso e Compassivo!”
RkJQdWJsaXNoZXIy NTY0MzU=