CONCISO ILUSTRADO ILMUHÁL

127 wa’l-ard * Wa-la-yauduhu hifdhuhuma * wa huwal ‘aliyyul ‘adhim. 8 SÚRAT UL -INSHIRÁHِ بِسْـــمِ اللهِ الرّحْمٰـنِ الرّح۪يم *َ وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَك *ۙ اَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ *َۘ وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَك *ۙ اَلّذ۪ىۤ اَنْقَضَ ظَهْرَكَ *ۘ اِنّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا *ۙ فَاِنّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا *ْ وَاِلٰى رَبِّكَ فَارْغَب *ْۙ فَاِذَا فَرَغْتَ فَانْصَب Transliteração: “Bismillâhi’r-Rahmâni’r-Rahîm. Alam-nashrahlakasadrak. * Wawadha‘naankawizrak. Alladhî anqadha dhahrak. * Wa rafa‘nâ laka dhikrak * 8 Tradução: “ Em nome de Allah, Absolutamente Clemente, O Especialmente Misericordioso. Allah! Não há mais divindade além d’Ele, Vivente, Subsistente, a Quem jamais alcança a inatividade ou o sono; d’Ele é tudo quanto existe nos céus e na terra. Quem poderá interceder junto a Ele, sem a Sua anuência? Ele conhece tanto o passado como o futuro, e eles (humanos) nada conhecem a Sua ciência, senão o que Ele permite. O Seu Trono abrange os céus e a terra, cuja preservação não O abate, porque é o Ingente, o Altíssimo.”

RkJQdWJsaXNoZXIy NTY0MzU=