ILMIHAL

179 عَلَى الِْسْلٰمِ وَمَنْ تَوَفّيْتَهُ مِنّا فَتَوَفّهُ عَلَى الْ۪يمَانِ . ۪وَخُصّ هٰذَا الْمَيِّتَ بِالرّوْحِ وَالرّاحَةِ وَالرّحْمَةِ وَالْمَغْفِرَةِ وَالرِّضْوَانِ . اَللّهُمّ اِنْ كَانَ مُحْسِنًا فَزِدْ ف۪ى اِحْسَانِه وَ اِنْ كَانَ مُس۪يئًا فَتَجَاوَزْ عَنْهُ وَلَقِّهِ الَْمْنَ وَالْبُشْرٰى وَالْكَرَامَةَ وَالزّلْفٰىبِرَحْمَتِكَ يَا اَرْحَمَ الرّاحِم۪ينَ. "Allâhummağfir lihayyinâ ve meyyitinâ ve shâhidinâ ve ghâibinâ ve kebîrinâ ve sağîrinâ ve zekerinâ ve unsânâ. Allâhumme men ahyeytehû minnâ feahyihî alel islâmi ve men teveffeytehû minnâ feteveffehû alel îmâni ve hussa hâzelmeyyite * birravhi verrâhati verrahmeti velmağfireti verrıdvân. Allâhumme in kâne muhsinen ** fezid fî ihsânihî ve in kâne musîen fetedjâvez anhu ve lakkıhil'- emne velbushrâ velkerâmete vezzulfâ birahmetike yâ erhamerrâhimîn." *** *  Hvis den avdøde er en kvinne, blir dette resitert som "hâ z i'hil-meyyite". ** Hvis den avdøde er en kvinne, blir dette resitert som "in kânet muhsineten fezid fî ihsânihâ ve in kâne musîeten fetedjâvez anhâ ve lakkıhel'-emne ***  Oversettelse: "O min Allah! Bevilg din tilgivelse og nåde til våre levende, våre døde, de av oss som er tilstede og de som er fraværende, våre eldre og våre mindreårige, og de mannlige og de kvinnelige av oss. O, min Rabb! Få de som du holder i live blant oss til å leve etter islam. Og la ham som du har grunn til å dø fra oss dø med troen. Gjør slik at akkurat denne avdøde oppnår tilfredshet, komfort, tilgivelse og din guddommelige fornøyelse. O, min Rabb!

RkJQdWJsaXNoZXIy NTY0MzU=