MUHTASAR İLMİHAL
115 ეთთეხიათუُ اَلتّحِيّاتُ ِِ وَالصّلَوَاتُ وَالطّيِّبَات َاَلسّلَمُ عَلَيْكَ اَيّهَا النّبِىّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ اَلسّلَمُ عَلَيْنَا وَعَلٰى عِبَادِ اللهِ الصّالِح۪ين ُ اَشْهَدُ اَنْ ٰ اِلٰهَ اِّ اللهُ وَاَشْهَدُ اَنّ مُحَمّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُه ეთთეხიიაათუ ლილლააჰი ვესსელევაათუ ვეტტაიიბაათუ ესსელაამუ ღალეიქე ეიიუჰენნებიიუ ვერახმეთულლააჰი ვებერექაათუჰ, ესსელაამუ ღალეინაა ვეღელაა ღიბაადილლააჰი სსაალიხიინ. ეშჰედუ ენ ლააააილააჰე ილლელლააჰ, ვეეშჰედუ ენნე მუხამმედენ ღებდუჰუ ვე რასუულუჰუ. მნიშვნელობა: ყოველგვარი ფიზიკური, ქონებრივი თუ სიტყვიერი ღიბადეთი მხოლოდ ალლაჰს ეკუთვნის. ეი ძვირფასო ფეიღამბერო! ალლაჰის სალამი, წყალობა და ბარაქა შენთვის იყოს. სალამი და მშვიდობა ჩვენთვის და ალლაჰის გულწრფელი მორჩილებისთვის იყოს. მე მოწმე ვარ, რომ არ არსებობს ღვთაება გარდა ალლაჰისა და მოწმე ვარ, რომ მუხამმედი ალლაჰის მორჩილი და ფეიღამბერია.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTY0MzU=