イルミハール
107 スーラ・テッベトゥِ الرّح۪يم ِ الرّحْمٰـن ِ الله ِ بِسْـــم * َۘ كَسَب وَمَا ُ مَالُه ُ اَغْنٰى عَنْه مَۤا * ّۘ وَتَب ٍ اَب۪ى لَهَب يَدَۤا ْ تَبّت * ِۚ الْحَطَب َ حَمّالَة ۘ ُ وَامْرَاَتُه *ٍۚ لَهَب َ ذَات سَيَصْلٰى نَارًا *ٍ مَسَد ْ مِن ٌ حَبْل ف۪ى ج۪يدِهَا ビスミッラー ヒッラフメーニッラヒーム テッベトゥ イェデー エビー レヘビン ウェテブ メー エグネー アンフ メールフー ウェメー ケセブ セイェスレー ネーラン ゼーテレヘブ ウェムラエトゥフー ハッメーレテル ハタブ フィージーディヘー ハブルン ミン メセドゥ 29 29 意味:アブー・ラハブの両手は枯渇せよ。彼も枯渇した(瓦 がかい 解した)。彼の資産も 稼いだものも彼の役に立たなかった。彼は業 ごうか 火の中に入るのである。また彼の妻は(その 業火を激しくする)薪運びとして。(彼の妻の)首には縄が付いている状態で。
RkJQdWJsaXNoZXIy NTY0MzU=