مختصر علم حال
117 ازمنابع فقه حنفی بگو كه: پناه به رب صبح می برم. از شر آن چه ترجمه: كه آفریده است. از شر شب سیاه و تاریک، و از شر دمند گان افسون در گره. و از شر حاسدان وقتی كه حسد می كنند. ِسورة الناس ِۙبِسْـــمِ اِّ الرّحْمٰـنِ الرّح۪يم ِۙقُلْ اَعُوذُ بِرَبِّ النّاسِۙ مَلِكِ النّاس ِۙاِلٰهِ النّاسِۙ مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنّاس ِاَلّذ۪ى يُوَسْوِسُ ف۪ى صُدُورِ النّاس مِنَ الْجِنّةِ وَ النّاس بگو كه: پناه به رب انسان ها می برم. به مـالک انسـان ترجمه: ها، به معبود انسان ها، از شر شیطان وسوسه كننده، كه او، همیشه در سینۀ (قلب) انسان ها وسوسه می دهد. (آن شیطان) چه از جن و انس باشد.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTY0MzU=