ILM AL-HÂL
116 ÂYAH AL-KURSÎِ ٌۘبِسْـــمِ اللِّ الرّحْمٰـنِ الرّح۪يم اَللُّ لٰۤ اِلٰهَ اِلّ هُوَۚ اَلْحَىّ الْقَيّومُۚ لَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَ نَوْم ْۚ لَهُ مَا فِى السّمٰوَاتِ وَمَا فِى الَْرْضِۘ مَنْ ذَا الّذ۪ى َيَشْفَعُ عِنْدَهُۤ اِلّ بِاِذْنِه۪ۘ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ اَيْد۪يهِمْ وَمَا خَلْفَهُم ۚ وَلَ يُح۪يطُونَ بِشَىْءٍ مِنْ عِلْمِه۪ ۤاِلّ بِمَا شَۤاءَۚ وَسِع كُرْسِيّهُ السّمٰوَاتِ وَالَْرْضَۚ وَلَ يَؤُۧدُهُ حِفْظُهُمَا * وَهُوَ الْعَلِىّ الْعَظ۪يمُ Transliteration: Bismillâhi'r-Rahmâni'r-Rahîm. Allâhu lâ ilâha illâ huwa'l-hayyul-qay’yûm. Lâ ta’khudhuhû sinatun walâ nawm. Lahû mâ fi's-samâwâti wa mâ fi’l-ar dh . Man dhalladhî yash’fa‘u ‘indahû illâ bi-idhnih. Ya’lamu mâ bayna aydîhim wamâ khalfahum wa lâ yuhîtûna bishay’in min-‘ilmihî illâ bimâ’shâ’a. Wasi’a kursiy’yuhu's-samâwâti wa’l-ardhi, Wa lâ ya’ûduhû hif’dhuhumâ wa huwa'l-‘aliy’yu'l-‘a th îm. 8 who went astray. 8 Translation: In the name of Allah, the Absolutely Merciful, the Especially
RkJQdWJsaXNoZXIy NTY0MzU=