ILM AL-HÂL

115 SÛRAH FÂTIHAH AL-SHARÎFAH ِ اَعُوذُ بِاللِّ مِنَ الشّيْطَانِ الرّج۪يمِ بِسْـــمِ اللِّ الرّحْمٰـنِ الرّح۪يم * اَلرّحْمٰـنِ الرّح۪يمِۙ * اَلْحَمْدُ ِِّ رَبِّ الْعَالَم۪ينَۙ * ُط اِيّاكَ نَعْبُدُ وَاِيّاكَ نَسْتَع۪ين * ِط مَـالِكِ يَوْمِ الدّ۪ين صِرَاطَ الّذ۪ينَ اَنْعَمْتَ *َۙ اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيم * َعَلَيْهِمْۙ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَ الضّۤالّ۪ينَ اٰم۪ين Transliteration: A’ ûdh u-billâhi-min-ash’shay t ân-ir rajîm. Bismillâhi'r-Rahmâni'r-Rahîm. AI-hamdu lillâhi Rabbi'l- ‘ âlamîn. Ar-Rahmâni'r-Ra hî m. Mâliki Yawmi'd-Dîn. lyyâka na ‘ budu wa iyyâka nasta ‘ în. Ihdina's-Sirâ ta’ l-Mustaqîm. Sirâ ta l-ladhîna an- ‘ amta ‘ alayhim. Ghayri'l-magh dh ûbi ‘ alayhim wa la dhdhâ llîn. 7 7  Translation: In the name of Allah, the Absolutely Merciful, the Especially Merciful. All the praises and thanks be to Allah, the Master and the Sustainer of the worlds, the Absolutely Merciful, the Especially Merciful, the Only Owner of the Day of Recompense. You (alone) we worship, and You (alone) we ask for help. Guide us to the straight path, the path of those upon whom You have bestowed Your Grace, not of those who have earned Your anger nor of those

RkJQdWJsaXNoZXIy NTY0MzU=