ŞƏKİLLİ MÜXTƏSƏR ELMİHAL
97 Bismillə̂hi’r-Rahmə̂ni’r-Ra hî m. İnnə̃ a‘taynə̂kə’l-kəvsər. Fəsalli lirabbikə vənhar. İnnə şə̂niəkə huvə’l-əbtər. 13 KAFİRUN SURƏSİ (Qul y â ...) 104 KÂFİRÛN SÛRESİ (Kul yâ...)ِ بِسْـــمِ اللِّ الرّحْمٰـنِ الرّح۪يم * لَ اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَۙ * قُلْ يَاۤ اَيّهَا الْكَافِرُونَۙ *ۙ وَلَ اَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ * وَلَ اَنْتُمْ عَابِدُونَ مَۤا اَعْبُدُۚ *ِ لَكُمْ د۪ينُكُمْ وَلِىَ د۪ين * ُۘ وَلَٓ اَنْتُمْ عَابِدُونَ مَٓا اَعْبُد Bismillâhi’r-Rahmâni’r-Rahîm. Kul y¼ eyyühe’l-kâfirûn * L ¼ a‘büdü mâ ta‘büdûn * Ve l ¼ entüm ‘âbidûne mâ a‘büd * Ve l ¼ ene ‘âbidün mâ ‘abettüm * Ve l ¼ entüm ‘âbidûne m ¼ a‘büd * Le- kümdînüküm veliye dîn * 14 NASR SÛRESİ (İ◊â câe...)ِ بِسْـــمِ اللِّ الرّحْمٰـنِ الرّح۪يم وَرَاَيْتَ النّاسَ يَدْخُلُونَ *ۙ اِذَا جَۤاءَ نَصْرُ اللِّ وَالْفَتْحُ 14 Meâli: “(Habîbim şöyle) de: Ey kâfirler, ben, sizin tapmakta olduklarınıza tapmam. Benim (kendisine) ibadet (de devam) edeceğime de siz kulluk ediciler değilsiniz. Ben (zaten) sizin taptıklarınıza (hiçbir zaman) tapmış değilim. Siz de benim kulluk etmekte olduğuma (hiçbir vakit) kulluk ediciler değilsiniz. Sizin dîniniz size, benim dinim bana.” Bismillə̂hi’r-Rahmə̂ni’r-Ra hî m. Qul yã əyyuhə’l-kə̂firûn. Lə̃ a‘budu mə̂ ta‘ udûn. Və lə̃ əntum ‘âbidûnə mə̃ a‘bud. Və lə̃ ənə âbidun mə̂ ‘abəttum. Və lə̃ əntum ‘âbidûnə mə̃ a‘bud. Ləkum dînu- kum vəliyədîn. 14 13 Məalı: “(Həbibim!) Həqiqətən, Biz sənə Kövsəri (çox xeyir və ya çox ümmət, yaxud Kövsər çayını) verdik. Elə isə Rəbbin üçün namaz qıl, qurban kəs. Əsl zürriyyətsiz, şübhəsiz ki, sənə düşmənlik edəndir”. 14 Məalı: “(Həbibim, belə) de: “Ey kafirlər! Mən sizin ibadət etdiklərinizə ibadət etmərəm. Siz də mənim ibadət(də davam) etdi- yimə də ibadət edən deyilsiniz. Mən (onsuz da) sizin ibadət etdik- lərinizə (heç bir zaman) ibadət etməmişəm. Siz də mənim ibadət etdiyimə (heç bir vaxt) ibadət edən deyilsiniz. Sizin dininiz sizə, mənim dinim mənə”.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTY0MzU=