ILM AL-HÂL
133 AL-TAHIYYÂTُ ُاَلتّحِيّاتُ ِِ وَالصّلَوَاتُ وَالطّيِّبَات َاَلسّلَمُ عَلَيْكَ اَيّهَا النّبِىّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُه اَلسّلَمُ عَلَيْنَاوَعَلٰىعِبَادِ اللهِ الصّالِح۪ين *ُ اَشْهَدُ اَنْ لٰ اِلٰهَ اِلّ اللهُ وَاَشْهَدُ اَنّ مُحَمّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُه Transliterasie: Geresiteer of gelees sonder Basmalah Al-Sharîf). At-tahiyyâtu lillâhi was-Salawâtu wattayyibâtu. As- Salâmu ‘alayka ayyuh-an-Nabîyyu wa Rahmatullâhi wa barakâtuhû. As-Salâmu ‘alaynâ wa alâ‘ ibâdil’lâhissâlihîn. Ash’hadu an lâ ilâha illallâh, Wa ash’hadu anna Muham- madan abduhûwaRasûluh. ” 18 18 Vertaling: “Allersoorte verbale, liggaamlike en finansiële vroom godsdien- stighede (ibadah) behoort aan Allâh. Vrede aan u, o profeet, en die Genade en Seëninge van Allâh! Vrede oor ons en oor die regverdige slawe van Allah. Ek getuig dat niemand aanbidding waardig is nie, behalwe Allâh. En ek getuig Muhammad is sy slaaf en profeet. ”
RkJQdWJsaXNoZXIy NTY0MzU=